
Một thời, Thế Tôn ở tại Savatthi (Xá-vệ), Ðông Viên (Pubbarama),
giảng đường Lộc Mẫu (Migaramatu).Rồi Thiên chủ Sakka đến tại chỗ Thế Tôn ở, sau
khi đến, đảnh lễ Thế Tôn và đứng một bên. Thiên chủ Sakka đứng một bên, bạch
Thế Tôn:
-- Bạch Thế Tôn, nói một cách tóm tắt, đến mức độ nào, một
Tỷ-kheo ái tận giải thoát, cứu cánh thành tựu, cứu cánh an ổn khỏi các khổ ách,
cứu cánh phạm hạnh, cứu cánh viên mãn, bậc tối thắng giữa chư Thiên và loài Người?
-- Ở đây, này Thiên chủ, Tỷ-kheo được nghe như sau: "Thật không
xứng đáng, nếu có thiên vị đối với tất cả pháp". Này Thiên chủ, nếu
Tỷ-kheo được nghe như sau: "Thật không xứng đáng, nếu có thiên vị đối với
tất cả pháp", vị ấy biết rõ tất cả pháp. Sau khi biết rõ tất cả pháp, vị
ấy biết một cách rốt ráo tất cả pháp. Do biết một cách rốt ráo tất cả pháp, nếu
có một cảm thọ nào, lạc thọ, khổ thọ hay bất khổ bất lạc thọ, vị ấy sống quán
tánh vô thường, sống quán tánh ly tham, sống quán tánh đoạn diệt, sống quán
tánh xả ly trong các cảm thọ ấy. Vị ấy nhờ sống quán tánh vô thường, sống quán
tánh ly tham, sống quán tánh đoạn diệt, sống quán tánh xả ly trong các cảm thọ
ấy, nên không chấp trước một vật gì ở đời; do không chấp trước nên không phiền
não, do không phiền não, vị ấy chứng đạt Niết-bàn. Vị ấy tuệ tri: "Sanh đã
tận, phạm hạnh đã thành, những việc cần làm đã làm, không còn trở lại đời này
nữa". Này Thiên chủ, một cách tóm tắt, đến mức độ như vậy, một Tỷ-Kheo ái
tận giải thoát, cứu cánh thành tựu, cứu cánh an ổn khỏi các khổ ách, cứu cánh phạm
hạnh, cứu cánh viên mãn, bậc tối thắng giữa chư Thiên và loài Người.
Rồi Thiên chủ Sakka, sau khi hoan hỷ, tín thọ lời Thế Tôn thuyết
giảng, đảnh lễ Thế Tôn, thân bên hữu hướng về Ngài rồi biến mất tại chỗ. Lúc bấy
giờ, Tôn giả Maha Moggallana (Ðại Mục-kiền liên) ngồi cách Thế Tôn không xa.
Rồi Tôn giả Maha Moggallana suy nghĩ: "Không hiểu Dạ-xoa (Yakkaha) kia,
sau khi hoan hỷ lời Thế Tôn dạy, có tín thọ hay không? Ta hãy tìm biết Dạ- xoa
kia, sau khi hoan hỷ lời Thế Tôn dạy, có tín thọ hay không?"
Rồi Tôn giả Maha Moggallana, như người lực sĩ duỗi cánh tay đang
co lại, hay co lại cánh tay đang duỗi ra, biến mất ở Ðông Viên Lộc Mẫu giảng đường
và hiện ra ở giữa chư thiên cõi trời Ba mươi ba.
Lúc bấy giờ Thiên chủ Sakka, với đầy đủ năm trăm nhạc khí chư
thiên, đang vui chơi tại vườn Nhất bạch liên. Thiên chủ Sakka thấy Tôn giả Maha
Moggallana từ xa đến, bảo năm trăm nhạc khí chư thiên dừng nghỉ, đi đến Tôn giả
Maha Moggallana, sau khi đến, thưa với Tôn giả Maha Moggallana: "Hãy đến
đây, Thiện hữu Moggallana; thiện lai, Thiện hữu Moggallana! Này Thiện Hữu
Moggallana, lâu lắm Thiện hữu mới có dịp đến đây. Hãy ngồi, Thiện hữu
Moggallana, trên chỗ đã soạn sẵn".
Tôn giả Mahamoggallana, ngồi xuống trên chỗ đã soạn sẵn. Còn
Thiên chủ Sakka lấy một ghế thấp khác và ngồi xuống một bên. Rồi Tôn giả Mahamoggallana
nói với Thiên chủ Sakka đang ngồi xuống một bên:
-- Này Kosiya, về lời thuyết giảng mà Thế Tôn đã nói cho Ông một
cách tóm tắt, thật tốt lành cho chúng tôi, nếu được nghe chỉ một phần lời
thuyết giảng ấy.
-- Thiện hữu Moggallana, chúng tôi bận nhiều công việc, chúng
tôi có nhiều việc phải làm, việc làm cho chúng tôi và việc làm cho chư thiên ở
cõi trời Ba mươi ba. Lại nữa, này Thiện hữu Moggallana, lời thuyết giảng ấy được
khéo nghe, khéo nắm vững , khéo suy tư, khéo thẩm lự nên không thể mau quên
được. Này Thiện hữu Moggallana, xưa kia phát khởi chiến tranh giữa chư Thiên và
chúng Asura (A-tu-la). Này Thiện hữu Moggallana, trong trận chiến này, chư
Thiên thắng, chúng Asura bại. Này thiện hữu Moggallana, sau khi thắng trận
chiến ấy và nhân dịp thắng trận, chúng tôi, sau khi trở về, cho xây dựng một
lâu đài tên là Vejayanta (Tối Thắng Ðiện). Này Thiện hữu Moggallana, lâu đài
Vejayanta có đến một trăm vọng tháp, trong mỗi vọng tháp có bảy ngôi nhà có
hình tam giác, trong mỗi nhà tam giác có bảy tiên nữ, và mỗi tiên nữ có đến bảy
thị nữ. Này thiện hữu Moggallana, Thiện hữu có muốn xem những điều khả ái của
lâu đài Vejayanta không?
Tôn giả Maha Moggallana im lặng nhận lời. Rồi Thiên chủ Sakka
cùng với đại vương Vessavana để Tôn giả Maha Moggallana đi trước và đi đến lâu
đài Vejayanta. Các thị nữ của Thiên chủ Sakka thấy Tôn giả Maha Moggallana đi
từ xa đến, sau khi thấy, liền hổ thẹn, bẽn lẽn, rồi bước vào phòng của mình. Ví
như cô dâu khi thấy cha chồng liền hổ thẹn, bẽn lẽn; cũng như vậy, các thị nữ
của Thiên chủ Sakka, khi thấy Tôn giả Maha Moggallana liền hổ thẹn, bẽn lẽn,
vào phòng riêng của mình.
Rồi Thiên chủ Sakka và đại vương Vessavana đưa Tôn giả Maha
Moggallana đi thăm và xem khắp lâu đài Vejayanta: "Này Thiện hữu
Moggallana, xem điều khả ái này của lâu đài Vejayanta; xem điều khả ái này của
lâu đài Vejayanta. Cái này chói sáng nhờ các công đức do Tôn giả Kosiya đã làm thời
xưa; và loài Người, khi thấy cái gì khả ái liền nói: 'Thật sự, cái này chói
sáng từ chư thiên cõi trời Ba mươi ba. Cái này chói sáng nhờ các công đức do
Tôn giả Kosiya đã làm thời xưa'".
Rồi Tôn giả Maha Moggallana suy nghĩ: "Dạ-xoa này sống
phóng dật một cách quá đáng. Ta hãy làm cho vị này hoảng sợ". Tôn giả Maha
Moggallana liền thị hiện thần thông lực, dùng ngón chân cái làm cho lầu
Vejayanta rung động, chuyển động, chấn động mạnh. Thiên chủ Sakka, đại vương
Sessavana và chư thiên ở cõi trời Ba mươi ba, tâm cảm thấy kỳ diệu, hy hữu:
"Thật kỳ diệu thay, thật hy hữu thay đại thần thông lực, đại oai lực của
Tôn giả Sa-môn! Với ngón chân cái, vị này làm cho thiên cung này rung động, chuyển
động, chấn động mạnh!"
Tôn giả Mahamoggallana sau khi biết Thiên chủ Sakka đã hoảng sợ,
lông tóc dựng ngược liền nói với Thiên chủ Sakka:
-- Này Kosiya, về lời thuyết giảng mà Thế Tôn đã nói cho Ông một
cách tóm tắt, thật tốt lành cho chúng tôi, nếu được nghe chỉ một phần lời
thuyết giảng ấy.
-- Ở đây, này Thiện hữu Moggallana, tôi đến chỗ Thế Tôn ở, sau
khi đến, đảnh lễ Thế Tôn và đứng một bên. Này Thiện hữu Moggallana, sau khi
đứng một bên, tôi bạch với Thế Tôn như sau: "-- Bạch Thế Tôn, một cách tóm
tắt, đến mức độ nào, một Tỷ-kheo là ái tận giải thoát, cứu cánh thành tựu, cứu
cánh an ổn khỏi các khổ ách, cứu cánh phạm hạnh, cứu cánh viên mãn, bậc tối
thắng giữa chư Thiên và loài Người?
Khi nghe nói vậy, này Thiện hữu Moggallana, Thế Tôn nói với tôi
như sau: "-- Ở đây, này Thiên chủ, Tỷ-kheo được nghe như sau: "Thật
không xứng đáng, nếu có thiên vị đối với tất cả pháp"". Vị ấy biết rõ
tất cả pháp. Sau khi biết rõ tất cả pháp, vị ấy biết một cách rốt ráo tất cả
pháp". Do biết một cách rốt ráo tất cả pháp, nếu có cảm thọ nào, lạc thọ,
khổ thọ hay bất khổ bất lạc thọ, vị ấy sống quán tánh vô thường, sống quán tánh
ly tham, sống quán tánh đoạn diệt, sống quán tánh xả ly trong các cảm thọ ấy.
Vị ấy nhờ sống quán tánh vô thường, sống quán tánh ly tham, sống quán tánh đoạn
diệt, sống quán tánh xả ly trong các cảm thọ ấy nên không chấp trước một vật gì
ở đời; do không chấp trước nên không phiền não; do không phiền não, vị ấy chứng
đạt Niết-bàn. Vị ấy tuệ tri: "Sanh đã tận, phạm hạnh đã thành, những việc
cần làm đã làm, không còn trở lại đời này nữa". "Này Thiên chủ, một
cách tóm tắt, đến mức độ như vậy, một Tỷ-kheo ái tận giải thoát, cứu cánh thành
tựu, cứu cánh an ổn khỏi các khổ ách, cứu cánh phạm hạnh, cứu cánh viên mãn,
bậc tối thắng giữa chư Thiên và loài Người".
Như vậy, này Thiện hữu Moggallana, Thế Tôn nói một cách tóm tắt
cho tôi về ái tận giải thoát.
Rồi Tôn giả Maha Moggallana, sau khi hoan hỷ, tín cho lời Thiên
chủ Sakka nói, như một nhà lực sĩ duỗi ra cánh tay đang co lại, hay co lại cánh
tay đang duỗi ra, biến mất giữa chư thiên ở cõi trời Ba mươi ba, và hiện ra tại
Ðông Viên Lộc Mẫu giảng đường.
Sau khi Tôn giả Mahamoggallana đi chẳng bao lâu, các thị nữ của
Thiên chủ Sakka nói với Thiên chủ Sakka như sau:
-- Thưa Thiên chủ, có phải vị ấy là Thế Tôn, bậc Ðạo sư của
Thiên chủ?
-- Không, vị ấy không phải là Thế Tôn, bậc Ðạo Sư của ta. Vị ấy
là đồng phạm hạnh với ta, Tôn giả Maha Moggallana.
-- Thưa Thiên chủ, thật là điều tốt lành cho Thiên chủ, có một
vị đồng phạm hạnh có đại thần thông, có đại oai lực như vậy. Chắc chắn vị ấy là
Thế Tôn, bậc Ðạo Sư của Thiên chủ.
Rồi Tôn giả Maha Moggallana đến tại chỗ Thế Tôn ở, sau khi đến
đảnh lễ Thế Tôn và ngồi xuống một bên. Sau khi ngồi xuống một bên, Tôn giả Maha
Moggallana bạch Thế Tôn:
-- Bạch Thế Tôn, Thế Tôn có biết chăng, Thế Tôn vừa mới nói về
ái tận giải thoát một cách tóm tắt cho một Dạ-xoa có đại oai lực?
-- Này Moggallana, Ta biết. Ở đây, Thiên chủ Sakka đến tại chỗ
Ta ở, sau khi đến, đảnh lễ Ta rồi đứng một bên. Sau khi đứng một bên, này Moggallana,
Thiên chủ Sakka bạch với Ta:
"-- Bạch Thế Tôn, nói một cách tóm tắt, đến mức độ nào, một
Tỷ-kheo ái tận giải thoát, cứu cánh thành tựu, cứu cánh an ổn khỏi các khổ ách,
cứu cánh phạm hạnh, cứu cánh viên mãn, bậc tối thắng giữa chư Thiên và loài Người?
Khi nghe nói vậy, này Maha Moggallana, Ta nói với Thiên chủ
Sakka:
"-- Ở đây, này Thiên chủ, Tỷ-kheo được nghe như sau:
"Thật không xứng đáng, nếu có thiên vị đối với tất cả pháp". Này
Thiên chủ, nếu Tỷ-kheo được nghe như sau: "Thật không xứng đáng nếu có
thiên vị đối với tất cả pháp". Vị ấy biết rõ tất cả pháp. Sau khi biết rõ
tất cả pháp, vị ấy biết một cách rốt ráo tất cả pháp. Do biết một cách rốt ráo
tất cả pháp, nếu có một cảm thọ nào, lạc thọ, khổ thọ, hay bất khổ bất lạc thọ,
vị ấy sống quán tánh vô thường, sống quán tánh ly tham, sống quán tánh đoạn diệt,
sống quán tánh xả ly trong các cảm thọ ấy. Vị ấy nhờ sống quán tánh vô thường,
sống quán tánh ly tham, sống quán tánh đoạn diệt, sống quán tánh xả ly trong
các cảm thọ ấy nên không chấp trước một vật gì ở đời. Do không chấp trước nên
không phiền não, do không phiền não, vị ấy chứng đạt Niết-bàn. Vị ấy tuệ tri:
"Sanh đã tận, phạm hạnh đã thành, những việc cần làm đã làm, không còn trở
lại đời này nữa". Này Thiên chủ, một cách tóm tắt, đến mức độ như vậy, một
Tỷ-kheo ái tận giải thoát, cứu cánh thành tựu, cứu cánh an ổn, khỏi các khổ
ách, cứu cánh phạm hạnh, cứu cánh viên mãn, bậc tối thắng giữa chư Thiên và
loài Người".
Như vậy, này Moggallana, Ta biết Ta vừa nói một cách tóm tắt về
ái tận giải thoát cho Thiên chủ Sakka." Thế Tôn thuyết giảng như vậy. Tôn
giả Maha Moggallana hoan hỷ, tín thọ lời Thế Tôn dạy.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Bạn có thể dùng mã code dưới đây để chèn hình, video từ bên ngoài vào comment:
- Tặng hình : [img] link hình [/img]
- Gửi tặng video: [youtube] link youtube [/youtube]